احمد منزوى

573

فهرستواره كتابهاى فارسى ( فارسى )

لاهور ، 1369 ق . ترجمه‌ها 61 . * كيمياى سعادت ، ترجمه . متن همان ( - بالا ) . ترجمهء اردويى آن از محمد سعيد احمد نقشبندى ، چاپ : كراچى ، بىتاريخ . ترجمه‌ها 61 . * كيمياى سعادت ، ترجمه . متن همان ( - بالا ) . ترجمهء تنها بخش ديباچهء آن از سيد احمد خان ، ( د 1315 ) . چاپ : علىگره ، 1270 ق . ترجمه‌ها 61 . * كيمياى سعادت ، ترجمه . متن همان ( - بالا ) . ترجمهء گزيدهء آن به زبان سندى از غلامحسين جلبانى ، چاپ : حيدرآباد سند ، 1380 ق . ترجمه‌ها 366 . * كيمياى سعادت ، ترجمه . متن همان ( - بالا ) . ترجمهء اردويى آن از ناشناس چاپ : لاهور ، ملك سراج الدين ، بىتاريخ . ترجمه‌ها 417 . * كيمياى سعادت ، ترجمه . متن همان ( - بالا ) . ترجمهء اردويى آن از نايب حسين نقوى . چاپ : لاهور ، شيخ غلام على ، بىتاريخ . اختر راهى 418 . * كيمياى سعادت ، ترجمهء تركى : اكسير دولت . متن همان ( - بالا ) ترجمهء دكن معاملات با افزودگىها از محمد فرزند احمد رومى معروف به نرگسىزاده ( د 1044 ق ) . به نام « اكسير دولت » . قاهره ، دار الكتب 1 / 26 « اكسير دولت » . * كيمياى سعادت ، ترجمهء تركى . متن همان ( - بالا ) . ترجمه از ناشناس ، از ديباچه بر مىآيد كه به دستور اسماعيل فرزند ابراهيم فرزند اسفنديار انجام گرفته ، كه هفتمين امير اسفندياران بوده كه در قسطمونى و سينوب در اوايل حكومت عثمانيان فرمانروايى مىكرده است . نسخهء قاهره نوشتهء 970 ق است . آغاز : مختار اخبار و موثر آثار . قاهره ، دار الكتب 1 / 92 . * كيمياى سعادت ، ترجمهء تركى . متن همان ( - بالا ) . ترجمه از ناشناس . نسخه‌اى از سدهء 9 ق و يادداشتى بر آن نوشتهء 994 ق . آغاز : بسمله . كيمياى سعادت كتابنده ايكنجى ركن آداب معاملات دينى بيان ايدر . تركيه ، كتابخانه‌ها 429 . * كيمياى سعادت ، شرح تركى : تدبير اكسير . متن همان ( - بالا ) . گزارش از حسام الدين فرزند حسين متخلص به سحابى ( د 971 ق ) . به نام سلطان سليمان پسر سليم عثمانى ، در 970 ق به انجام رسانده است . آغاز : حمد و سپاس بىقياس كه ارادت ازلى . قاهره ، دار الكتب 1 / 72 - 71 ( 4 نسخه ) * كيمياى سعادت ، گزيده . متن همان ( - بالا ) . گزيده از مير عسكر خوافى ، عاقلخان ، متخلص به رازى ( د 1108 ق / 7 - 1696 م ) . ( - واقعات عالمگيرى 2 / 1360 ) . به دستور